Из мемуаров жены французского посла

Растворяю прошлое в хорее,
Предвкушаю новую главу.
Ох, уж этот русский! Поскорее
Запрягай — пора на рандеву!

По лугам галантных зажигалок
Не за тем я молодость пасла,
Чтоб снимать смазливых сенегалок
С моего французского посла.

Этот русский — вроде ради смеха:
Ну, давай-давай зови-зови!
Перевод, по сути, лишь помеха
Для ответа сердцу визави.

Закружили сумрачные грёзы:
Чувствую, в Россию проросла,
Где медведи, сосны да берёзы,
И где нет французского посла.

Теребя бульварные романы,
Уподобясь книжному червю,
Погружаюсь в томные туманы
И сюжеты в жанре дежавю.

А забудусь, — тут же вместо «здрасьте»,
Будто в ночь вчерашнего числа, —
Простыня, расхристанная в страсти,
И рога французского посла.